Benvenuto nel Forum
Accedi o Registrati per poter inserire domande o rispondere agli amici della Comunity.
Per qualsiasi problema scrivi a: inforestauro@virgilio.it
Ciao a tutti, io sono un'intrusa qui perché non mi occupo di restauro, sono una traduttrice e mi servirebbe l'aiuto di qualche esperto di restauro. Sto traducendo un libro dall'inglese che ha come protagonista un restauratore. Il protagonista sta restaurando un quadro di van Gogh. Usa questo termine: inpainting, che non so come tradurre. Il personaggio sta spiegando ad un altro personaggio il lavoro che sta facendo:
-Ho rimosso lo sporco in superficie e ho appianato le grinze con una spatola calda, umida. Ora devo finire l'"inpainting" e applicare un leggero strato di vernice.
Qualcuno sa qual è il termine tecnico in italiano per "inpainting"?
Grazie mille!
con tale termine si intende la ridipintura di parti mancanti, il ritocco di lacune.
Di che romanzo si tratta? se non sono indiscreto.
pierpaolomasoni